10 déc. 2006

Rakonto de tiu knabineto

Ŝima Kalbasi (ang. Sheema Kalbasi) estas irandevena poetino trovinta azilon ekster tiu lando kaj nun loĝanta en Usono. Mi trovis ŝin saĝega virino kaj mi estas certa ke ŝi ankaŭ estas ege kompetenta patrino. Tiun ĉi blogeron de ŝi mi trovis menciinda.
Hodiaŭ kiam ni estis eksteren iu knabeto kriis al ŝi … kaj ŝi kuris al mi plorante … mi diris al ŝi; “kiam li (aŭ ĉiu alia) krias al vi diru ke tio ne plaĉas al vi, aŭ diru lin ke tie estas sufiĉe de spaco por ke vi ambaŭ ludu aŭ vi ankaŭ kriu al li…cetere vi scipovas tekvondon! kaj vi kapablas defendi vin” Mi ankaŭ diris al ŝi ke ŝi iam devas sole alfronti problemojn. Ĉiuokaze pliposte kiam ni pasis apud iu vendejo de Victoria Secret, ŝi demandis ĉu ŝi povas havi mamzonon. Ni iris en la vendejon kaj demandis iun vendistinon tie. La vendistino demandis la etan knabinon: kiom da aĝo vi havas? La etulino respondis: mi estos kvinjara ĉe la venonta marto. La vendistino ridetis kaj diris: Tio estas ja trafa demando…nu mi pensas ke vi ankoraŭ havas kelketajn da jaroj antaŭ bezoni unu el ilin.
Preter tio la usona esperantisto Steven Brewer helpis traduki poemojn de s-ino Kalbasi en Esperanto kaj ŝi estas metinta unu el tiujn tradukojn en sia retpaĝo de poemaro “Echoes in Exile”.

2 commentaires:

Anonyme a dit...

La titolo de la poemo estas misliterumita kaj 'promenante' devus esti 'promenanta'.

Ken

becxjo a dit...

Dankon Ken,
Mi pensas ke pri titolo s-ino Kalbasi havis problemon kun sia reta sistemo. Cxar mi notigis tion al sxi.