Beĉjo

La mondo el mia vidpunkto

General Information
Kelkaj informoj
Miaj vagadoj sur la reto
Ne nepre en E-o
Kontraŭ ne anglaparolantoj en Usono "Faru la anglan oficiala lingvo"!
La vorto "Official" estas skribita "Offical".
Loĝantoj de insulo en Grekio kontraŭas uzon de la vorto Lesbo.
Lesbosanoj plendis kontraŭ uzo de la vorto Lesbian por nomi samseksemulinojn.
Disfalo de la plej bazaj reguloj de la moralo en la okcidento.
Por gajni monon ĝis kie ŝi konfesos?
Intereso pri vestaĵo de la germana Kancelierino
Tiel ŝajnas, ke dekoltita vestaĵo de s-ino Merkel ŝokis iujn!
Virinoj subskribu siajn konsentojn por seksumi en kontrakto
Bona ideo por preventi falsajn akuzojn kontraŭ viroj pri seksperforto.
"Pardonnez-moi, monsieur", Marie Antoinette al sia ekzekutonto!
La plej lastaj eldiraĵoj de famaj homoj.
En la BlankaDomo oni omaĝis Novruzon
HaftSin-tablo en la usona prezidenta loĝejo.
30 mirindaj eklezioj en la mondo
30 eklezioj ĉirkaŭ la mondo kun interesaj arkitekturaj aspektoj.
Kreinto de Spaco 2001 forpasis
Verkisto de sciencfikciaĵoj, Arthur C Clarke [pr. Artur C. Klark] forpasis.
Belvstitaj francaj politikistinoj
Tio estas spektaklo de modo!
Kiom da tempo por seksumado?
Esploristoj opinias, ke estas pli bona se seksuamdo daŭras inter 7 ĝis 13 minutoj!
Bazaro

Afero de Espero
Heidi Goes (UEA)

Ama hobojo
Amerigo Iannacone (UEA)

La Edda
Snorri Sturluson (Mondial)

Lingvo kaj interreto kaj ...
(Kava-Pech)

Rakontoj kaj Poemoj
Ĥalil' Ĝibran (KKE)
2008-03-16
El Avesto (15)
Zoroastro
Denove estas tempo por prezenti alian tradukon de Avesto. Jen la dua verso el la dua kanto de la unua parto de Gathao:

Unue ĝia transskribo per la esperanta alfabeto:
Ada taŝa geuŝ peresat aŝem kaca toi ratuŝ hjat him data ĥŝajanto hada vastra gaodajo cvaĥŝo, kem hoi uŝta ahurem je dregvodebiŝ aeŝemem vadajoit.

Kaj ĝia traduko estas:
Tiam la kreinto de la universo demandis Aŝa-on, kiun vi deziras iĝi savanto de la universo, ĝia protektanto kaj subtenanto de la dia ordo? Kiun vi deziras elekti kiel gvidanto por la mondo, kaj kiel persono kiu forpelu perforton, koleron kaj fiecon?

Tio estas la akto 2 el la kosma teatraĵo kies komencon ni vidis en traduko de la antaŭa verso. Tie ni vidis, ke Geuŝ-Urvana kiu estas simbolo de la vivanta parto de la universo plendis al Dio kaj petis por, ke Dio prezentu savanton al ĝi. Ĉi tie, Dio pridemandas opinion de Aŝa. Oni povas konsideri Aŝa-on kiel iu spirita estulo, sed kiel mi antaŭe tradukis en zoroastrismo, Aŝa estas la virtola kosma ordo. Ĉi tie, la kosma ordo ŝajnas pli adekvata. Do Dio konsideras la kosman ordon por elekti savanton por la mondo. En mazdaismo kompreni kaj obei tiun ordon estas grava. Kompreneble Dio mem estas kreinto de la kosma ordo, sed Dio faras siajn diaĵojn laŭ Aŝa (aŭ tio kiun Dio faras iĝas parto de Aŝa) kaj ankaŭ homoj devas strebi kompreni ĝin kaj agi laŭ ĝiaj principoj.

Arkivo de tradukoj de Avesto.
blogita de Becxjo en 8:44 PM  
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home
 
Pri Mi

Loĝloko: Toronto, Ontario, Canada
Pri mi: Irandevena zoroastrano, studanto de la fiziko.

If you like to understand my weblog you may learn Esperanto.
Si vous voulez comprendre mon blog vous pouvez apprendre l’Espéranto.

اگرعلاقه منديد مطالب وبلاگ مرا دريابيد می توانيد زبان جهانی اسپرانتو را فراگيريد


Vidu pli pri mi
Aliaj Blogoj En Esperanto
Esperantlingvaj retejoj
Arkivoj
Mi subtenas













COPYLEFT

Blogo servita de

Free Blogger Templates

BLOGGER