22 janv. 2015

Esperanto kiel flanka temo en animeo

Kiel kutime esperantistojn ĉefe interesas skribi kaj legi, informi kaj informiĝi pri Esperanto kaj ne pri aliaj aferoj per tiu ĉi lingvo. Tiel ankoraŭ miaj antaŭaj plendoj skribitaj ĉi-tie ŝajnas same validaj. Esperantistoj ankaŭ ege dependas kaj senĉese serĉas aprobon kaj laŭdon de neesperantistoj. Ĉiu eta menciio de la vorto Esperanto en ĉiu rilata aŭ tute senrilata kunteksto ekscitas esperantistojn. Pro tio ni ĉiam kaj senĉese ŝajnas kiel malaperonta minoritato kiu serĉas pruvon de sia ekzisto ekster si mem. Tiel libroj dediĉiĝas por notigi liston de Zamenhof/Esperanto objektoj (ZEO-j), dissendolistoj estas kreiitaj por sekvi kaj informi pri ĉiu ajna mencio de la vorto Esperanto. Same la plej gravaj novaĵoj pri Esperanto en tiuj unu-du pasintaj jaroj estis eldono de la libro 'en la lando de inventitaj lingvoj' de neesperantisto Arika Okrent kaj publika spektiĝo de la filmo 'la universala lingvo' de neesperantisto Sam Green. Tial kun apero de artikolo pri pasporta servo en la revuo 'The Wall Street Journal' ni esperantistoj ekscitiĝas kiel infanoj al kiuj oni estas montrinta bombonojn!

Kompreneble esperantistoj devas esti konsciaj, ke neesperantistoj estas ĉefe allogataj al aspektoj kaj trajtoj kiuj estas atribuita al la lingvo Esperanto. Ili estas deziro al paco, interkompreniĝo kaj malapero de dividigitaj linioj inter racoj, religioj, gentoj kaj etnoj.

Ne miskomprenu min! Mi tute ne deziras bagateligi tiun ĝuon de esperantistoj pro ĉiu mencio de la vortoj Esperanto kaj Zamenhof. Ili rajtas ĝoji ke ilia ŝatata lingvo estas menciita de aliaj. Tio almenaŭ montras, ke Esperanto estas io preter efemeraj kapricoj de la epoko kaj modo. Tio almenaŭ indikas, ke la lingvo ne plu estas projekto sed historia fakto. Por partopreni en tiu ĝenerala ĝuo de esperantistoj jen mencio de Esperanto kiun mi estas trovinta en japana animeo. Temas pri la japana animeo 'Fafnero en la lazuro' (jp. 蒼穹のファフナー, en. Fafner in the Azure).


La unua parto de tiu ĉi animeo-serio konsistanta el 26 epizodoj estas spektigita en la jaro 2004. Ĝia ĉefa ĝenro estas meĥao. Ĝi rakontas pri grupo da junuloj kiuj pilotas robotojn nome fafnerojn por batali kontraŭ ekstrateraj malamikoj kiuj nomiĝas Festumoj. Fafneroj estas la nuraj armiloj kapablaj por stari kontraŭ festumoj. Ni ne scias, ke kial festumoj atakas al homoj. Sed tiel ŝajnas, ke ili deziras asimili homojn en si. Festumoj konsistas el elemento kiu nomiĝas mir. Fafneroj kapablas stari kontraŭ festumoj ĉar ili ankaŭ havas Mir en si. En la nova parto de la animeo kiu komenciĝis ĉi-jare, tie estas knabino kiu nomiĝas Emily. Tiel ŝajnas, ke Emily kapablas komuniki kun festumoj aŭ Mir. Tial homoj nomas ŝin kaj tiujn kiuj estas similaj al ŝi 'Esperanto'. En subtitoloj oni tradukas la vorton 'Esperanto' al 'Hope' kaj ne al 'Hopeful'. Malgraŭ tio klare uzi la vorton 'Esperanto' en tiu ĉi animeo estas inspirita de la ideo, ke ĝis eblas komuniki kun alia, tiam ankoraŭ ekzistas espero por fini konflikton kaj estigi pacon. Mi ne scias, ke kiom da legantoj de mia blogo interesiĝas pri japanaj animeoj de la ĝenro meĥao. Sed se vi estas esperantisto almenaŭ vi povas sekvi tiun ĉi animeon por malkovri tion kiu okazos al heroino kiu nomiĝas 'Esperanto', ĉu ne?


4 commentaires:

Rodrigo a dit...

Saluton! Tiu animeo ŝajnas bonege! Mi estas spektanta la unuan eron kaj ĝi estas tre bona! Ĉu ekzistas esperanta subteksto? (Mi tute komprenas la anglan, sed estus bone havi la esperantan subtekston, por praktiki ĝin :)

Becxjo a dit...

Dankon Rodrigo pro via reago. Lau mia kompreno ne ekzistas multaj esperantlingve subtitolitaj animeoj. Oni pli facile povas trovi animeojn subtitolitajn en la hispana kaj la franca lingvoj post la angla.

ĵeromo a dit...

sufiĉe prava kritiko de esperantista esperantomanio, kaj tamen interese, ke vi trovis mencion de la lingvo en neatendita loko, beĉjo.

rodrigon mi atentigas pri subtekstoj de desegnofilmoj disponeblaj en opensubtitles. ili koncernas longajn filmojn, eventuale japanajn, ne seriojn.

becxjo a dit...

Dankon ĵeromo. Malsimile de esperantistoj mi ne estas esperantomania sed animeomania kaj se hazarde mi trovis tiun ĉi mencion de la lingvo Esperanto, tio ne estis ege neatendata (de mi).